خدمة مجتمعية造句
造句与例句
手机版
- خدمة مجتمعية لمدة 30 يوماً
30天社区服务 - وعلى الشخص المعني أن يؤدي خدمة مجتمعية خلال فترة الاختبار لمدة أقصاها 240 ساعة.
有关人员在缓刑期间必须最多从事240个小时的社区服务。 - حتى سنتين )أشغال تأديبية( أو دفع غرامة أو توبيخ علني أو فرض خدمة مجتمعية
刑期可高达2年(劳改)、处以罚金或当众谴责,或判社区服务 - ويتلقى الأشخاص العاطلون عن العمل مستحقات وقروضاً صغيرة ويمكن أن يعملوا لقاء أجر بتأدية خدمة مجتمعية كما يمكن أن يخضعوا لدورات تدريب وإعادة تدريب في مجال العمل.
失业者可以获得补助金、小额贷款,获得付薪社会工作以及接受培训和再教育的机会。 - وأية طفلة ترتكب جريمة وفقاً لهذا الجزء الفرعي معرضة للحصول على خدمة مجتمعية أو مشورة حسبما تقرر المحكمة بما يحقق أفضل مصلحة للطفلة.
犯下此分节所述罪行的女童可遵照法庭出于其最佳利益考虑所作的判决,参加此类社区服务或辅导。 - تم استحداث خدمة مجتمعية تشمل إيداع أطفال الشوارع مع أبويهم أو أقرباء لهم تربطهم بهم صلة دم وتعزيز القاعدة الاقتصادية للأسر المضيفة المحرومة من خلال مخططات مولّدة للدخل؛
开展社区服务,将流浪儿童送往父母或亲属处安置,通过创收办法加强困难收养家庭的经济基础; - وأشير إلى اعتماد تشريعات تسمح للأشخاص الذين ارتكبوا جرائم بسيطة أن يقدّموا، أثناء فترة الإفراج المشروط، طلبا لأداء خدمة مجتمعية أو دفع غرامة بدلا من حبسهم.
还提到了囚犯假释程序。 指出通过了法律,允许犯有轻罪的假释人员申请社区服刑或缴纳罚款,以此代替坐牢。 - ومن حيث المبدأ فان أي تحويل ينطوي على إحالة الحدث الى خدمة مجتمعية مﻻئمة أو أي خدمات أخرى يتطلب موافقة كل من الحدث وأبويه أو الوصي عليه في ١١ بلدا .
在11个国家,涉及将青少年转交主管社区或从事其他服务的另行做法,原则上需经本人或其家长或监护人同意。 - في تقرير الفريق الدراسي المعني بتنمية خدمات معالجة اﻷمراض النفسية والعقلية ، المعنون " التخطيط للمستقبل " ، الذي نشر في عام ٤٨٩١ ، أوصي بتحويل تقديم الخدمات الى المصابين بأمراض عقلية من مؤسسة الى خدمة مجتمعية .
1984年公布的发展精神病服务研究小组的报告规划未来建议将由机构向精神病者提供服务转移到以社区为基础的服务。 - ولم يتمخض الانتقال من مشاركة الآباء إلى اعتبار التدريس خدمة مجتمعية (ومن ثم يمكن أن يشارك فيها الآباء وغير الآباء) عن نتائج ملموسة حتى الآن لأنه مبادرة حديثة.
从家长参与转向把在学教育确定为一项社区服务(这样就可以使潜在的家长和其他人参与),迄今还没有显示出明确的结果,因为这项措施最近刚刚采取。 - ومنذ اكتمال تشييد هذا المنزل في عام 1999، ظل محمود عرامين عرضة لغرامات باهظة وحكم عليه مرتين بأداء خدمة مجتمعية بسبب عدم الحصول على تصاريح البناء الإسرائيلية المطلوبة، والتي سعى دون جدوى للحصول عليها.
自从房屋于1999年建成以来,Mahmoud Aramin由于申请建筑许可证未果,没有必需的以色列许可证,因此受到重罚,两次被判从事社区服务。 - 60- ولاحظت لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية بقلق التزام المستفيدين من استحقاقات البطالة بأداء " أي عمل مقبول " وتكليف العاطلين عن العمل لفترات طويلة بأعمال خدمة مجتمعية بدون أجر.
经济、社会和文化权利委员会关切地注意到,失业补助金受益人有接受 " 任何可以接受的工作 " 的义务,以及长期失业人员被委派从事无报酬的社区服务工作的情况。 - أشارت اللجنة في الطلب المباشر الذي قدمته في سنة 2001 إلى مشروع توظيف الشباب الذي وضع في عام 1995.ويستهدف هذا البرنامج الشباب الذي تتراوح أعماره بين 18 و30 سنة، ويقدم مشورة عامة عن الأعمال التجارية ومساعدة تقنية من أجل التسويق والمحاسبة ومساعدة مالية ومرشدين، وبرامج خدمة مجتمعية للتشجيع على تنظيم المشاريع.
第122号公约:委员会在其2001年的直接要求中提及1995年制订的青年就业计划。 此项方案针对18至30岁的人,并提供普通商业咨询、营销和会计技术协助、财务援助、导师和鼓励企业家精神的推广方案。
如何用خدمة مجتمعية造句,用خدمة مجتمعية造句,用خدمة مجتمعية造句和خدمة مجتمعية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
